Chapter 2, Verse 49
दूरेण ह्यवरं कर्म बुद्धियोगाद्धनञ्जय। बुद्धौ शरणमन्विच्छ कृपणाः फलहेतवः।।2.49।।
dūreṇa hyavaraṃ karma buddhiyogāddhanañjaya. buddhau śaraṇamanviccha kṛpaṇāḥ phalahetavaḥ.2.49.
Word by word
- दूरेण
- by far (i.e., far inferior)
- हि
- indeed, for
- अवरम्
- lower, inferior
- कर्म
- action (mere ritualistic action)
- बुद्धियोगात्
- than the yoga of intellect/equanimity (devotional wisdom)
- धनञ्जय
- O Dhananjaya (Arjuna, winner of wealth)
- बुद्धौ
- in intellect/equanimity (buddhi-yoga)
- शरणम्
- refuge
- अन्विच्छ
- seek
- कृपणाः
- wretched, pitiable (people)
- फलहेतवः
- those motivated by (desire for) results/fruits
Commentary
49. Verily action is far inferior to devotion in wisdom (buddhi-yoga), O Dhanamjaya. In wisdom (buddhi) seek thou shelter. Wretched are they whose motive is the fruit
Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain
Verse Builder
Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.
Sanskrit (in order)
- दूरेण
- हि
- अवरम्
- कर्म
- बुद्धियोगात्
- धनञ्जय
- बुद्धौ
- शरणम्
- अन्विच्छ
- कृपणाः
- फलहेतवः
Your answer
Word bank
Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.