Sign in
← All verses

Chapter 2, Verse 51

कर्मजं बुद्धियुक्ता हि फलं त्यक्त्वा मनीषिणः। जन्मबन्धविनिर्मुक्ताः पदं गच्छन्त्यनामयम्।।2.51।।

karmajaṃ buddhiyuktā hi phalaṃ tyaktvā manīṣiṇaḥ। janmabandhavinirmuktāḥ padaṃ gacchantyanāmayam।।2.51।।

Word by word

कर्मजं
born of action
बुद्धियुक्ता
those endowed with (equanimous) intellect
हि
indeed
फलं
the fruit/result
त्यक्त्वा
having abandoned
मनीषिणः
the wise
जन्मबन्धविनिर्मुक्ताः
freed from the bondage of birth
पदं
the state/abode
गच्छन्ति
they go/attain
अनामयम्
free from affliction (untroubled)

Commentary

51. For, men of wisdom cast off the fruit of action ; possessed of knowledge (and) released from the bond of birth, they go to the place where there is no evil.

Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain

Verse Builder

Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.

Sanskrit (in order)

  1. कर्मजं
  2. बुद्धियुक्ता
  3. हि
  4. फलं
  5. त्यक्त्वा
  6. मनीषिणः
  7. जन्मबन्धविनिर्मुक्ताः
  8. पदं
  9. गच्छन्ति
  10. अनामयम्

Your answer

    Word bank

    Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.

    ← PreviousNext →