Chapter 2, Verse 52
यदा ते मोहकलिलं बुद्धिर्व्यतितरिष्यति। तदा गन्तासि निर्वेदं श्रोतव्यस्य श्रुतस्य च।।2.52।।
yadā te mohakalilaṃ buddhirvyatitariṣyati. tadā gantāsi nirvedaṃ śrotavyasya śrutasya ca.2.52.
Word by word
- yadā
- when
- te
- your
- moha-kalilam
- the dense forest (thicket) of delusion
- buddhiḥ
- intellect/understanding
- vyatitariṣyati
- will cross beyond/transcend
- tadā
- then
- gantāsi
- you will go/attain
- nirvedam
- indifference (to worldly attachment); disenchantment
- śrotavyasya
- of what is to be heard (scriptural teachings yet to be heard)
- śrutasya
- of what has already been heard
- ca
- and
Commentary
52. When thy mind shall cross beyond the mire of delusion, then wilt thou attain to a disgust of what is yet to be heard and what has been heard.
Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain
Verse Builder
Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.
Sanskrit (in order)
- yadā
- te
- moha-kalilam
- buddhiḥ
- vyatitariṣyati
- tadā
- gantāsi
- nirvedam
- śrotavyasya
- śrutasya
- ca
Your answer
Word bank
Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.