Sign in
← All verses

Chapter 2, Verse 66

नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना। न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम्।।2.66।।

nāsti buddhirayuktasya na cāyuktasya bhāvanā. na cābhāvayataḥ śāntiraśāntasya kutaḥ sukham.।2.66।।

Word by word

not
अस्ति
there is
बुद्धिः
wisdom/understanding
अयुक्तस्य
of the unsteady/undisciplined person (one not united in yoga)
not
and
अयुक्तस्य
of the undisciplined person
भावना
meditation/steady contemplation
not
and
अभावयतः
for one who does not meditate/contemplate
शान्तिः
peace
अशान्तस्य
of the peaceless person
कुतः
where/how
सुखम्
happiness

Commentary

There is no wisdom to the unsteady, and no meditation to the unsteady, and to the unmedi- tative no peace ; to the peaceless, how can there be happiness r

Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain

Verse Builder

Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.

Sanskrit (in order)

  1. अस्ति
  2. बुद्धिः
  3. अयुक्तस्य
  4. अयुक्तस्य
  5. भावना
  6. अभावयतः
  7. शान्तिः
  8. अशान्तस्य
  9. कुतः
  10. सुखम्

Your answer

    Word bank

    Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.

    ← PreviousNext →