Sign in
← All verses

Chapter 2, Verse 9

सञ्जय उवाच एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेशः परन्तप। न योत्स्य इति गोविन्दमुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह।।2.9।।

sañjaya uvāca evamuktvā hṛṣīkeśaṃ guḍākeśaḥ parantapa. na yotsya iti govindamuktvā tūṣṇīṃ babhūva ha.।2.9.।

Word by word

सञ्जयः उवाच
Sanjaya said
एवम्
thus
उक्त्वा
having spoken
हृषीकेशम्
to Hrishikesha (Krishna, lord of the senses)
गुडाकेशः
Gudakesha (Arjuna, master of sleep)
परन्तप
O scorcher of foes (Krishna)
न योत्स्ये
I will not fight
इति
thus (quotative)
गोविन्दम्
to Govinda (Krishna)
उक्त्वा
having spoken
तूष्णीम्
silent
बभूव
became
indeed (emphatic particle)

Commentary

9. Having spoken thus to Hnshikesa, Guda- kei-a, the tormenter of foes, said to Govinda, < I will not fight/ and verily remained silent.

Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain

Verse Builder

Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.

Sanskrit (in order)

  1. सञ्जयः उवाच
  2. एवम्
  3. उक्त्वा
  4. हृषीकेशम्
  5. गुडाकेशः
  6. परन्तप
  7. न योत्स्ये
  8. इति
  9. गोविन्दम्
  10. उक्त्वा
  11. तूष्णीम्
  12. बभूव

Your answer

    Word bank

    Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.

    ← PreviousNext →