Sign in
← All verses

Chapter 2, Verse 12

न त्वेवाहं जातु नासं न त्वं नेमे जनाधिपाः। न चैव न भविष्यामः सर्वे वयमतः परम्।।

na tv evāhaṃ jātu nāsaṃ na tvaṃ neme janādhipāḥ, na caiva na bhaviṣyāmaḥ sarve vayam ataḥ param

Word by word

na tu eva
never indeed
aham
I
jātu
at any time
na āsam
did not exist
na tvam
nor you
na ime janādhipāḥ
nor these rulers of men
na ca eva
and never
na bhaviṣyāmaḥ
shall we cease to exist
sarve vayam
all of us
ataḥ param
hereafter

Commentary

Never did I cease to exist; on the other hand, I always did exist -- that is, through the past bodily births and deaths, I always existed. So always, never did you cease to exist; on the other hand, you always did exist. So, never did these rulers of men cease to exist; on the other hand, they always did exist. So, neither shall we ever cease to exist; on the other hand, we shall all certainly continue to exist even after the death of these bodies. As the Self, the Atman, we are eternal in all the three periods of time (past, present and future). The plural 'us' is used with reference to the bodies that are different; it does not mean that there are more than one Self.

Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain

Verse Builder

Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.

Sanskrit (in order)

  1. na tu eva
  2. aham
  3. jātu
  4. na āsam
  5. na tvam
  6. na ime janādhipāḥ
  7. na ca eva
  8. na bhaviṣyāmaḥ
  9. sarve vayam
  10. ataḥ param

Your answer

    Word bank

    Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.

    ← PreviousNext →