Sign in
← All verses

Chapter 2, Verse 23

नैनं छिन्दन्ति शस्त्राणि नैनं दहति पावकः। न चैनं क्लेदयन्त्यापो न शोषयति मारुतः।।2.23।।

nainaṃ chindanti śastrāṇi nainaṃ dahati pāvakaḥ. na cainaṃ kledayantyāpo na śoṣayati mārutaḥ..2.23..

Word by word

not
एनम्
this (the soul/self)
छिन्दन्ति
cut, pierce
शस्त्राणि
weapons
not
एनम्
this (the soul/self)
दहति
burns
पावकः
fire
not
and
एनम्
this (the soul/self)
क्लेदयन्ति
wet, moisten
आपः
waters
not
शोषयति
dries, withers
मारुतः
wind

Commentary

23. Him weapons cut not. Him fire burns not, and Him water wets not ; Him wind dries not.

Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain

Verse Builder

Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.

Sanskrit (in order)

  1. एनम्
  2. छिन्दन्ति
  3. शस्त्राणि
  4. एनम्
  5. दहति
  6. पावकः
  7. एनम्
  8. क्लेदयन्ति
  9. आपः
  10. शोषयति
  11. मारुतः

Your answer

    Word bank

    Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.

    ← PreviousNext →