Sign in
← All verses

Chapter 2, Verse 28

अव्यक्तादीनि भूतानि व्यक्तमध्यानि भारत। अव्यक्तनिधनान्येव तत्र का परिदेवना।।2.28।।

avyaktādīni bhūtāni vyaktamadhyāni bhārata. avyaktanidhanānyeva tatra kā paridevanā.।2.28.।

Word by word

अव्यक्तादीनि
unmanifest in the beginning
भूतानि
beings/creatures
व्यक्तमध्यानि
manifest in the middle
भारत
O descendant of Bharata (Arjuna)
अव्यक्तनिधनानि
unmanifest at the end (in death)
एव
indeed/certainly
तत्र
in that (regard/matter)
का
what
परिदेवना
lamentation/grief

Commentary

28, Beings have their beginning unseen, their middle seen, and their end unseen again. Why any lamentation regarding them ?

Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain

Verse Builder

Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.

Sanskrit (in order)

  1. अव्यक्तादीनि
  2. भूतानि
  3. व्यक्तमध्यानि
  4. भारत
  5. अव्यक्तनिधनानि
  6. एव
  7. तत्र
  8. का
  9. परिदेवना

Your answer

    Word bank

    Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.

    ← PreviousNext →