Chapter 2, Verse 32
यदृच्छया चोपपन्नं स्वर्गद्वारमपावृतम्। सुखिनः क्षत्रियाः पार्थ लभन्ते युद्धमीदृशम्।।2.32।।
yadṛcchayā copapannaṃ svargadvāram apāvṛtam. sukhinaḥ kṣatriyāḥ pārtha labhante yuddham īdṛśam.2.32.
Word by word
- यदृच्छया
- by chance/spontaneously (unsought)
- च
- and
- उपपन्नम्
- obtained/come upon
- स्वर्गद्वारम्
- the door to heaven
- अपावृतम्
- opened/thrown open
- सुखिनः
- happy/fortunate
- क्षत्रियाः
- warriors/Kshatriyas
- पार्थ
- O son of Pritha (Arjuna)
- लभन्ते
- they obtain
- युद्धम्
- battle/war
- ईदृशम्
- such/of this kind
Commentary
Happy Kshatriya, O son of PHth&, find such a battle as this, come of itself, an open door to heaven.
Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain
Verse Builder
Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.
Sanskrit (in order)
- यदृच्छया
- च
- उपपन्नम्
- स्वर्गद्वारम्
- अपावृतम्
- सुखिनः
- क्षत्रियाः
- पार्थ
- लभन्ते
- युद्धम्
- ईदृशम्
Your answer
Word bank
Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.