Sign in
← All verses

Chapter 2, Verse 34

अकीर्तिं चापि भूतानि कथयिष्यन्ति तेऽव्ययाम्। संभावितस्य चाकीर्तिर्मरणादतिरिच्यते।।2.34।।

akīrtiṃ cāpi bhūtāni kathayiṣyanti te'vyayām. saṃbhāvitasya cākīrtirmaraṇādatiricyate.।2.34.।

Word by word

अकीर्तिम्
infamy, disgrace (accusative object)
च अपि
and also, moreover
भूतानि
beings, people
कथयिष्यन्ति
will speak of, will narrate/proclaim
ते
your
अव्ययाम्
imperishable, everlasting (modifying infamy)
संभावितस्य
of a person who has been honored/respected
and
अकीर्तिः
infamy, dishonor (nominative subject)
मरणात्
than death (ablative of comparison)
अतिरिच्यते
exceeds, surpasses, is worse than

Commentary

34. People, too, will recount thy everlasting infamy ; and, to one who has been esteemed, infamy is more than death.

Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain

Verse Builder

Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.

Sanskrit (in order)

  1. अकीर्तिम्
  2. च अपि
  3. भूतानि
  4. कथयिष्यन्ति
  5. ते
  6. अव्ययाम्
  7. संभावितस्य
  8. अकीर्तिः
  9. मरणात्
  10. अतिरिच्यते

Your answer

    Word bank

    Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.

    ← PreviousNext →