Chapter 2, Verse 35
भयाद्रणादुपरतं मंस्यन्ते त्वां महारथाः। येषां च त्वं बहुमतो भूत्वा यास्यसि लाघवम्।।2.35।।
bhayād raṇād uparataṃ maṃsyante tvāṃ mahārathāḥ। yeṣāṃ ca tvaṃ bahumato bhūtvā yāsyasi lāghavam।।2.35।।
Word by word
- भयात्
- out of fear
- रणात्
- from battle
- उपरतम्
- (you have) withdrawn/ceased
- मंस्यन्ते
- they will think/consider
- त्वाम्
- you
- महारथाः
- the great chariot-warriors
- येषाम्
- by whom (in whose eyes)
- च
- and
- त्वम्
- you
- बहुमतः
- highly esteemed/regarded
- भूत्वा
- having been
- यास्यसि
- you will go/fall into
- लाघवम्
- insignificance/contempt
Commentary
Duryodhana and others -- warriors fighting in great cars -- will think that you have withdrawn from the battle through fear of Karna and others, but not through compassion. Who are they that will think so? The very persons, Duryodhana and others, by whom you have been esteemed as possessed of many noble qualities. Having been thus esteemed, you will again grow very small (in their estimation).
Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain
Verse Builder
Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.
Sanskrit (in order)
- भयात्
- रणात्
- उपरतम्
- मंस्यन्ते
- त्वाम्
- महारथाः
- येषाम्
- च
- त्वम्
- बहुमतः
- भूत्वा
- यास्यसि
- लाघवम्
Your answer
Word bank
Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.