Chapter 2, Verse 36
अवाच्यवादांश्च बहून् वदिष्यन्ति तवाहिताः। निन्दन्तस्तव सामर्थ्यं ततो दुःखतरं नु किम्।।2.36।।
avācyavādāṃśca bahūn vadiṣyanti tavāhitāḥ। nindantastava sāmarthyaṃ tato duḥkhataraṃ nu kim।।2.36।।
Word by word
- अवाच्यवादान्
- unspeakable/insulting words
- च
- and
- बहून्
- many
- वदिष्यन्ति
- they will speak
- तव
- your
- अहिताः
- enemies/ill-wishers
- निन्दन्तः
- reviling/mocking
- तव
- your
- सामर्थ्यम्
- ability/prowess
- ततः
- than that
- दुःखतरम्
- more painful
- नु
- indeed/pray
- किम्
- what
Commentary
There is no pain more unbearable than that of scorn thus incurred.
Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain
Verse Builder
Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.
Sanskrit (in order)
- अवाच्यवादान्
- च
- बहून्
- वदिष्यन्ति
- तव
- अहिताः
- निन्दन्तः
- तव
- सामर्थ्यम्
- ततः
- दुःखतरम्
- नु
- किम्
Your answer
Word bank
Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.