Sign in
← All verses

Chapter 2, Verse 38

सुखदुःखे समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ। ततो युद्धाय युज्यस्व नैवं पापमवाप्स्यसि।।2.38।।

sukhaduḥkhe same kṛtvā lābhālābhau jayājayau। tato yuddhāya yujyasva naivaṃ pāpamavāpsyasi।।2.38।।

Word by word

सुखदुःखे
pleasure and pain (accusative dual)
समे
equal, the same (accusative dual)
कृत्वा
having made
लाभालाभौ
gain and loss (accusative dual)
जयाजयौ
victory and defeat (accusative dual)
ततः
then, thereafter
युद्धाय
for battle
युज्यस्व
engage yourself, prepare
not
एवम्
thus, in this way
पापम्
sin, evil
अवाप्स्यसि
you shall incur/obtain

Commentary

38. Then, treating alike pleasure and pain, gain and loss, success and defeat, prepare for the battle, and thus wilt thou not incur sin.

Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain

Verse Builder

Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.

Sanskrit (in order)

  1. सुखदुःखे
  2. समे
  3. कृत्वा
  4. लाभालाभौ
  5. जयाजयौ
  6. ततः
  7. युद्धाय
  8. युज्यस्व
  9. एवम्
  10. पापम्
  11. अवाप्स्यसि

Your answer

    Word bank

    Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.

    ← PreviousNext →