Sign in
← All verses

Chapter 2, Verse 53

श्रुतिविप्रतिपन्ना ते यदा स्थास्यति निश्चला। समाधावचला बुद्धिस्तदा योगमवाप्स्यसि।।2.53।।

śrutivipratipannā te yadā sthāsyati niścalā| samādhāvacalā buddhistadā yogamavāpsyasi||2.53||

Word by word

श्रुतिविप्रतिपन्ना
confused/distracted by (conflicting) scriptural texts (referring to the intellect)
ते
your
यदा
when
स्थास्यति
will stand/remain
निश्चला
unmoving, steady
समाधौ
in samadhi, deep meditative concentration
अचला
unmoving, fixed
बुद्धिः
the intellect/mind
तदा
then
योगम्
yoga (union, spiritual discipline)
अवाप्स्यसि
you will attain

Commentary

53. When thy mind, perplexed by what thou hast heard, shall stand firm and steady in the Self, then wilt thou attain Yoga,

Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain

Verse Builder

Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.

Sanskrit (in order)

  1. श्रुतिविप्रतिपन्ना
  2. ते
  3. यदा
  4. स्थास्यति
  5. निश्चला
  6. समाधौ
  7. अचला
  8. बुद्धिः
  9. तदा
  10. योगम्
  11. अवाप्स्यसि

Your answer

    Word bank

    Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.

    ← PreviousNext →