Sign in
← All verses

Chapter 2, Verse 54

अर्जुन उवाच स्थितप्रज्ञस्य का भाषा समाधिस्थस्य केशव। स्थितधीः किं प्रभाषेत किमासीत व्रजेत किम्।।2.54।।

arjuna uvāca sthitaprajñasya kā bhāṣā samādhisthasya keśava. sthitadhīḥ kiṃ prabhāṣeta kimāsīta vrajeta kim.2.54.

Word by word

अर्जुनः उवाच
Arjuna said
स्थितप्रज्ञस्य
of one whose wisdom is steady/firmly established
का
what
भाषा
description / manner of speech
समाधिस्थस्य
of one situated in deep meditation (samādhi)
केशव
O Keshava (Krishna, slayer of the demon Keshi)
स्थितधीः
the one of steady intellect
किम्
how / what
प्रभाषेत
would he speak
किम्
how / what
आसीत
would he sit / remain
व्रजेत
would he walk / move about
किम्
how / what

Commentary

54. What, 0 Kesava ! , is the description of one of steady knowledge, who is constant in con- templation ? How does one of steady knowledge speak, how sit, how move ?

Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain

Verse Builder

Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.

Sanskrit (in order)

  1. अर्जुनः उवाच
  2. स्थितप्रज्ञस्य
  3. का
  4. भाषा
  5. समाधिस्थस्य
  6. केशव
  7. स्थितधीः
  8. किम्
  9. प्रभाषेत
  10. किम्
  11. आसीत
  12. व्रजेत
  13. किम्

Your answer

    Word bank

    Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.

    ← PreviousNext →