Chapter 2, Verse 56
दुःखेष्वनुद्विग्नमनाः सुखेषु विगतस्पृहः। वीतरागभयक्रोधः स्थितधीर्मुनिरुच्यते।।2.56।।
duḥkheṣvanudvignamanāḥ sukheṣu vigataspṛhaḥ. vītarāgabhayakrodhaḥ sthitadhīrmunirucyate.।2.56।।
Word by word
- दुःखेषु
- in sorrows/pains
- अनुद्विग्नमनाः
- one whose mind is not agitated
- सुखेषु
- in pleasures/happiness
- विगतस्पृहः
- one from whom longing has departed; free from craving
- वीतरागभयक्रोधः
- one from whom attachment, fear, and anger have departed
- स्थितधीः
- one whose wisdom/intellect is steady
- मुनिः
- sage
- उच्यते
- is called
Commentary
He whose heart is not distressed in cala- mities. from whom all longing for pleasures has departed, who is free from attachment, fear and wrath, he is called a sage, a man of steady know- ledge.
Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain
Verse Builder
Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.
Sanskrit (in order)
- दुःखेषु
- अनुद्विग्नमनाः
- सुखेषु
- विगतस्पृहः
- वीतरागभयक्रोधः
- स्थितधीः
- मुनिः
- उच्यते
Your answer
Word bank
Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.