Chapter 2, Verse 58
यदा संहरते चायं कूर्मोऽङ्गानीव सर्वशः। इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता।।2.58।।
yadā saṃharate cāyaṃ kūrmo'ṅgānīva sarvaśaḥ. indriyāṇīndriyārthebhyastasya prajñā pratiṣṭhitā.।।2.58।।
Word by word
- यदा
- when
- संहरते
- withdraws
- च
- and
- अयम्
- this (person)
- कूर्मः
- tortoise
- अङ्गानि
- limbs
- इव
- like
- सर्वशः
- completely/from all sides
- इन्द्रियाणि
- the senses
- इन्द्रियार्थेभ्यः
- from the objects of the senses
- तस्य
- his
- प्रज्ञा
- wisdom/understanding
- प्रतिष्ठिता
- is established/steady
Commentary
58. When he completely withdraws the senses from sense-objects, as the tortoise (withdraws) its limbs from all sides, his knowledge is steady.
Source: Alladi Mahadeva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary of Sri Shankaracharya (1897), public domain
Verse Builder
Tap each meaning in order to match its Sanskrit word.
Sanskrit (in order)
- यदा
- संहरते
- च
- अयम्
- कूर्मः
- अङ्गानि
- इव
- सर्वशः
- इन्द्रियाणि
- इन्द्रियार्थेभ्यः
- तस्य
- प्रज्ञा
- प्रतिष्ठिता
Your answer
Word bank
Tap a word to place it in the next open slot. Tap a placed word to send it back.